Thai-style Stir-fried Long String Beans with Minced Pork and Lemongrass
材料:(四人分量)
白豆角8條 (200克)
免治豬肉200克
香芧1枝
檸檬葉2-3片
蒜頭1粒
芥花籽油/橄欖油1/2湯匙
Ingredients:(4 person portion)
Long string beans 8 pieces (200 g)
Minced pork 200 g
Lemongrass 1 stalk
Kaffir lime leaves 2-3 pieces
Garlic 1 clove
Canola/olive oil 1/2 tbsp
醃料:
蠔油1/2湯匙
米酒1茶匙
鹽1/4茶匙
砂糖1/2茶匙
粟粉1/4茶匙
Marinade:
Oyster sauce 1/2 tbsp
Rice wine 1 tsp
Salt 1/4 tsp
Sugar 1/2 tsp
Corn starch 1/4 tsp
調味料:
蠔油1/2湯匙
砂糖1/2茶匙
魚露1/2茶匙
粟粉1/2茶匙
水1湯匙
Seasoning:
Oyster sauce 1/2 tbsp
Sugar 1/2 tsp
Fish sauce 1/2 tsp
Corn starch 1/2 tsp
Water 1 tbsp
做法:
- 免治豬肉下醃料醃15分鐘。
- 白豆角去邊,切粒,汆水;香茅切碎;檸檬葉撕成細塊;蒜頭切碎。於小碗將調味料拌勻,備用。
- 燒熱易潔鑊,下橄欖油,先將香茅、蒜頭及檸檬葉爆香,下免治豬肉炒香,再下豆角粒略炒,最後下調味料略炒收乾便完,上碟。
Method:
- Add marinade to minced pork and marinate for 15 minutes.
- Remove roughage, chop and blanch long string beans. Chop lemongrass, shred kaffir lime leaves, and chop garlic. Mix the seasoning ingredients well in a small bowl and set aside.
- Heat a non-stick pan and add olive oil. Sauté lemongrass, garlic and kaffir lime leaves until fragrant. Add minced pork and stir-fry until fragrant. Add long string beans, and then seasonings. Stir-fry until the sauce is slightly thickened and dish up.
營養分析:(每食用分量)
能量:113.4卡路里
蛋白質:11.4克
碳水化合物:7克
脂肪:4.4克
膳食纖維:1.4克
Nutrition analysis:(per serving)
Energy:113.4 kcal
Protein:11.4 g
Carbohydrates:7 g
Fat:4.4 g
Dietary fibre:1.4 g
營養學角度分析:
- 紅肉如豬肉和牛肉都含豐富蛋白質、鐵質及維他命B12等。每天進食足夠分量的紅肉能減少貧血的風險,有助癌症病友更有活力。在菜式中加入香草如香茅及檸檬葉為平凡的菜式添新意。這些香草在一般的東南亞雜貨店有售。
中醫食療角度分析:
- 白豆角:味甘,性平。入脾、腎經。具有補益腎氣、健脾和胃、抗腫瘤的功效。適用於脾胃虛弱引起的大便溏薄、腹痛腹脹,以及腎虛引起的腰膝酸軟;氣滯便秘者不宜食用。
- 免治豬肉:味甘、鹹,性微寒。入脾、胃、腎經。具有補腎滋陰、養血益氣、潤燥的功效。適合陰虛火旺所引起的乾咳、大便乾結者,或者血虛引起的頭暈、乏力、面色蒼白者;不適宜濕熱、痰濕體質過多食用。
- 香芧:味辛、甘,性溫。入肺、膀胱、胃經。具有疏風解表、祛風除濕、祛瘀通絡、寧心的功效。適合風寒感冒引起的頭痛、頭脹、咳嗽及風濕關節疼痛食用,也適用於容易緊張、焦慮者;表虛、氣虛火盛、陰虛火旺者不宜食用。
- 檸檬葉:味辛、甘,性溫。入肺、胃、大腸經。具有化痰止咳、行氣開胃的功效。適用於咳嗽、咳痰、氣喘、食慾不振、脘腹脹滿者。不適合對檸檬葉過敏者。
- 蒜頭:味辛,性溫。入脾、胃、肺經。具有解毒消腫、溫中消食、防病抗癌、殺蟲的功效。適合脾胃虛寒、噯氣、泛酸等胃部不適者;氣血虛弱不宜食用;多食用蒜頭容易傷肝損眼。